首页 > 历史军事 > 春秋我为王 > 第1057章 《南征记》译者序

第1057章 《南征记》译者序(4/5)

目录

而笔记这一体裁的开创者,恰恰是柳下越的《南征记》,在他五十年后的《史记.艺文志》也把他当作为“家”中的一员。

综上所述,《南征记》是以笔记的形式按时间顺序书写的,虽然文字略显粗糙,修辞稚嫩,远不及《史记》在叙述这场战争时的用词华丽,恢弘壮阔,也不及左史丘明在《左氏春秋》里的严谨深入。但胜在作者是这场“春秋霸业终结之战”的亲历者,在许多细节上,是史记和左史无法企及的。

当然,从我们后人的眼光来看,更主要的是,《南征记》作为柳下越一手持剑,一手持笔的处女作,是他后来创作更伟大作品的台阶。而这场战争里柳下越的所见、所闻、所感、所思,也是促使他数年后做下更伟大事业的动力来源。

虽然年代久远,但《南征记》的手抄稿一直流传,柳下氏家族也有较完整的底本,现存的邺城书局影印本《南征记》就是以这本手抄底本为基础,并参较了其余大约六七种流传的版本,对照《史记.柳下越列传》等相关史料,相互校订而成。

如前所述,史学界对《南征记》的研究已经十分深入,但并不为大众所知。将这本两千多年前的古书翻译成贴近大众的白话文,让更多人从另一个层面去了解那个恢弘的时代,那段波澜壮阔的历史,了解华夏民族的伟大开拓者柳下越的早年经历和心境,是十分必要的。

本章未完,下一页继续

书页 目录
好书推荐: 战国明月 秦吏:番外 武德充沛 从剧本杀店开始 拿错游戏剧本后我超神了 无限恐怖 侠行天下 无限曙光 死亡开端 汽车黑科技
free hit counter script