第807章 女同,对食,磨镜(4/5)
女同古代最初在汉代,也叫“对食”,这词出于宫廷,原意是“一起吃饭”,引申为两位宫女之间结为“夫妻”般的感情依靠。
后来,到了明朝,“对食”一词含义扩大了,也可以指太监和宫女结为伴侣关系。
古代对女同还有一个词,叫“磨镜”,这词带有色情的含义,因为古代铜镜需要经常打磨,才能光亮。
“磨镜”一词,特指是女性的动作行为,特指在摩擦关键部位。
“磨镜”这个词,带有古代男性视角,男性的对女同的特殊幻想,市井中,也有叫“磨豆腐”的,直白得粗鄙。
“易经”中的“契若金兰”形容朋友间的深厚感情,如金石般坚固,但是后来的文章,结合上下文,古人经常用这词,来暗示女同。
至于后世的“百合”,“拉拉”也是这个意思。
这章没有结束,请点击下一页!
黛玉对丫鬟藕官的感情选择,持比较开明的态度。
大观园的戏班子散了之后,十二名戏子,有的出了府,更多的是分配到了各院。
戏子中比较重要的角色是文官,相当于戏子的领袖,分配去了贾母院子。
藕官,饰演小生(相当于男主角),后来到潇湘馆,跟了黛玉。
本章未完,下一页继续