第138章 三句话,让美髯公同我回去(2/5)
——“苏辰这个妖孽,到底给我们留下了多少伏笔。”
——“翻译:不和然是两个字,不表示否定,然表示这样,张辽想说‘不是这样的!哥哥!’”
——“人家怎么可能是来劝降的呢,geigei。”
——“哈哈哈哈,你们的翻译显得张辽好绿茶啊。”
——“刘备:啥时候又多了个弟?”
——“关羽的性格是不可能投降的,骄傲又看重名节的男人!”
【张辽惋惜道:“兄今若战死,其罪有三。”】
【关羽语气缓和:“那,请言其详。”】
【张辽缓缓说道:“当初,兄与刘使君结义,誓同生死。”】
【“今刘使君方败,兄即战死。”】
【“倘若使君日后复出,欲求兄相助,而不可复得。”】
【“岂不有负当年盟誓?此其罪一。”】
【关羽暗自思忖,心下有些动摇。】
【张辽接着说道:“刘使君将家眷托付于兄。”】
【“兄今若战死,二位夫人无所依赖,兄岂不是有负使君依托之事?”】
【“其罪二也。”】
【关羽闭上了眼睛,不想张辽影响自己的忠死之志。】
【然而张辽嘴上并不停歇:“兄武艺超群,更兼深通经史。”】
【“不思与刘使君协力共扶汉室,徒欲赴汤蹈火,以成匹夫之勇,安得为义?”】
【“其罪三也。”】
【“兄有此三罪,弟不得不奉告。”】
弹幕:
本章未完,下一页继续