第七百七十一章 中华院线(4/5)
“我们不往大里说,就说最基础的,这些电影的字幕以及配音的问题,因为目前只是我们两方的实验性合作,所以都是我们这边做出了字幕之后,给到你们进行优化,再由我们这边进行最后的监修,呃,监修这个词不好翻译么?监督和修改不就行了么。”
张步凡白了自己这个时不时会一根筋的新助理一眼,继续说,“很简单的一个过程,不是么,但是,如果按照你提出的方案来做的话,那么,在这个过程之外,我还要把电影交给我国负责相关工作的官方机构,由他们来进行最终的审定。”
张步凡停了停,听着林凡喃喃自语着“审核和判定”,然后翻译给汉克,这才又接着说,“没错,我的国家是没有电影分级制度,但是这并不代表我的国家电影审核方面就不够严格,恰恰相反,这一点你可参考好莱坞,就算是他们那边卖的再好的电影,只要有一点触犯到我们那边的审核条例,那就没法在我们那个全世界最大的票仓上映。”
张步凡一边说着,汉克也露出思索的表情,不过很显然,他并没有想的太清楚,以至于露出了不以为然的表情,张步凡也明白他的想法,因为在他看来,这不过就是增加了一层审核过程而已,似乎并不是多大的问题。
想了想,张步凡举了个例子,“这么说吧,就之前在你们这里上映的那些电影,考虑到你们国家的文化和人们的生活习惯等等问题,在字幕的翻译上面,其实我们是做了很大让步的,一些地方或许表达的并不是我们想要的原意,但我们也没有提出来,但如果是我们国家的官方机构来负责审核的话……这么说吧,你那些字幕里所有以f又或者sh开头的内容,又或者有sex这样的词语在其中的语句,都没法通过。”
这一下,汉克的脸色变了,一脸的难以置信,在惊讶之下,他也不秀那还算不错的汉语了,用英语叫道:“怎么可能?难道你们国家不允许说脏话吗?可是,那些台词不就是那样说的吗?”
本章未完,下一页继续