第1章 赚钱也该提上日程了(2/5)
还是翻译国外的资料要好一些,他爷爷当年就是跟洋行做生意,他父亲也会英语,他在港岛待了几年,也是学过英文的,这是个好背景。
翻译什么呢,还是机械方面的书或资料吧,父亲在港岛做的生意就是机械配件的生意,这个有基础,而且自己后世学的专业也是这个,纯实用性的东西不用加主观想法,不会惹事端。
抽空找到了东城新华书店负责人,负责人姓曾,曾经理倒对是眼前这个年轻小伙很是热情,先是听年轻小伙自我介绍了一下,荣军院的医生,想要兼职一些翻译工作。
曾经理一听,欢迎啊,我们好多资料要翻译,正缺人呢。又一听指名要翻译机械类的,仔细打量了一下年轻小伙,挺精神一个小伙,也不像说笑话。
曾经理琢磨了一下语句:“这个王医生,你说你是医生,要翻译机械类的书籍?这不妥吧?专业不对口啊?”
王鹏飞一拍脑袋:“不好意思啊,曾经理,怪我没说清楚,我呢是个中医,但是家里长辈是做机械配件生意的,从小接触这些东西多,当时很多配件的资料是父亲翻译的,后来我学了英文了,有些资料就是我帮忙翻译,翻译机械方面的资料这个我有经验。别的我怕翻译不好。”
曾经理一听这么回事,又核对了一下王鹏飞的工作证:“京城荣军院,我知道了,这样吧,我这里有一张英文报纸,你先翻译几篇新闻,等我们核实完,给你定了等级再交给你资料。”
说完交给王鹏飞一张英文报纸,让他现场翻译。
本章未完,下一页继续