第68章 羊肉串找到翻译了(2/5)
忽然,一个微胖的汉子问:“你要哪个番邦的译语人?”
“你会哪个?”
“我懂契丹语,但他们好像没文字。”
刘异摇摇头:“那就肯定不是契丹。”
另有一个年岁大的接道:“我会些吐蕃文。”
“可会读写?”刘异问。
“些许。”
刘异从怀里掏出一张纸,递给他。
纸上只有一个符号。
那人接过纸张,翻过来、调过去,审视了好久才说:“这不像是吐蕃文。”
刘异疑惑,不是契丹文也不是吐蕃文,那是啥?
这时一个浓眉俊秀的青年,怯生生地问:“你…你真的说话算话吗?”
声音小的像蚊子,好在刘异还是听见了。
“当然,要我发个誓吗?”反正发誓又不要钱。
“我认得些突厥文。”
刘异瞪他一眼,大哥,你在跟我搞笑吗?
他怼道:“你咋不说你认识甲骨文呢?认识突厥文,那有屁用?突厥早两百年前就被大唐打跑了。”
青年一脸委屈地看向他。
“现如今的回鹘、黠戛斯,过去都曾被突厥人统治过,他们现在使用的依然是突厥文字。”
刘异回头看看张家兄弟。
只有见识稍强点的张豹,对他轻轻点了点头,表示听说过。
哦?
本章未完,下一页继续