第二十三章 讲解翻译(3/5)
丁亦洛挠了挠头,有些不好意思地说道“嗯,刚临摹的,您可知道它说的是什么意思?”
孙暖珍教授端起书桌上的保温杯,打开后抿了一口热茶,好闻的茶叶清香缓缓散发到周围。她缓缓说道“罗希的宝藏。”
丁亦洛听着孙暖珍教授给他分析讲解那几个字“罗希应该是一个人名,这两个字是宝藏的意思。”
孙暖珍从书桌里拿出纸笔,把那几个字工工整整地誊抄下来,一笔一划如同印刷出来的一般,只不过速度很慢。
“教授,你拍下来储存在光脑里就可以的,不用这么麻烦。”丁亦洛看孙暖珍教授写得很吃力,好心提醒道。
“光脑那东西可不大靠谱,古地球曾经就因为服务器崩溃,网络上储存的东西全部丢失了,那场浩劫之后,流传下来的古华夏历史和文化少得可怜……”
丁亦洛听着孙暖珍教授在那里感叹,突然回想起之前在其他同学那里听到的对这位教授的评价“古板,固执,不会用光脑……”
然而丁亦洛现在发现,从别人的言语中认识一个人有些不靠谱。
他来找孙暖珍教授的时候天色有些晚了,不过教授看到他画的字时,还是请他进屋,还给他讲解翻译字的意思。
丁亦洛有听说过那场文明浩劫,听闻就是星网崩溃,导致上面的东西全部丢失,而且无法恢复。
本章未完,下一页继续